Praxis Claravita, Clarastrasse 12, 4058 Basel

Bienvenue au cabinet Claravita.

Nous sommes votre cabinet médical au cœur de Bâle.
Vous pouvez nous joindre sur place, par téléphone, par email hidden; JavaScript is required et via notre service de prise de rendez-vous en ligne.

Nous avons de la capacité pour accueillir de nouveaux patients.

Heures d'ouverture:

lu à ve
08:00 à 12:30 h &
13:30 à 18:00 h

N'hésitez pas à nous appeler ou à prendre rendez-vous directement en ligne.

Prendre rendez-vous
061 385 80 80 email hidden; JavaScript is required

Votre cabinet médical au cœur de Bâle

Nous sommes un cabinet médical moderne situé au cœur de Bâle et nous vous proposons un accompagnement complet en médecine générale.

Grâce à notre réseau compétent, nous pouvons toujours faire appel à d'autres spécialistes pour nous aider si nécessaire.

Sektion leistung

Prestations

Nous offrons les services médicaux suivants:

  • Médecine générale et médecine interne avec prévention, diagnostic et traitement
  • Gestion des cas d'urgence
  • Thérapie par perfusion, comme l'administration de fer par voie intraveineuse
  • Examens préventifs (bilan) et explications préventives
  • Vaccinations
  • Suivi à long terme des maladies chroniques comme les maladies cardiaques, pulmonaires, gastro-intestinales et rénales, le diabète, les maladies de l'appareil locomoteur et les cancers
  • Traitement des plaies après une blessure
  • Examens internes et orthopédiques
  • Diagnostic et traitement aigu des troubles émergents de tous les organes et de l'appareil locomoteur
  • Maladies infectieuses
  • Traitement de la douleur
  • Thérapie neuronale
  • Médecine palliative
  • Examens pré-opératoires
  • Consultations
  • Médecine anthroposophique
  • Phytothérapie
  • Soins psychosomatiques primaires
  • Homéopathie
  • Conseils santé
  • Aide à l'arrêt du tabac
  • Examen d'aptitude à la conduite de niveau 1
  • Prévention en médecine du sport
  • Examen d'aptitude à la plongée
  • Analyses de laboratoire complètes, notamment analyses d'urgence dans notre propre laboratoire au cabinet
  • Électrocardiogramme au repos (ECG) et sur une longue durée (ECG de 24 heures)
  • Mesure de la pression artérielle sur une longue durée (mesure de la pression artérielle sur 24 heures)
  • Examens radiologiques
  • Examens allergologiques
  • Test de la fonction pulmonaire
  • Optimisation de l'immunocompétence
  • Conseils nutritionnels/questions sélectionnées
  • Coaching (autonomisation, modification du mode de vie, douleur chronique)

Nous parlons votre langue

Notre équipe parle allemand, anglais, français, italien, espagnol, croate, tamoul, turc, russe et bulgare.

03 Sprachen

Notre équipe

Médecins

W Moersig Web

Dr Wolfgang Moersig

Directeur médical, Spécialiste FMH en médecine interne générale, Spécialiste FMH en Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique, médecin-chef

Dr Wolfgang Moersig, MD

Medical director, Specialist FMH for General Internal Medicine, Specialist FMH for Cardiac and thoracic Vascular Surgery, Senior Physician

Specialist title
Specialist FMH in General Internal Medicine

Specialist FMH for Cardiac and thoracic Vascular Surgery

Languages 
German, English

Proficiency certificates
Radiation protection in Cardiac and thoracic Vascular Surgery (SGHC)

Practice laboratory (KHM)

Professional and academic career
ab April 2024 Facharzt Allgemeinmedizin in der Praxis Claravita

2023 Facharzt Allgemeinmedizin, Hausarztpraxis Gartenstrasse, Grenzach-Wyhlen

2023 Facharzttitel Allgemeinmedizin

2021–2022 Weiterbildungsassistent Allgemeinmedizin, Ärztezentrum Hochrhein, Murg & Laufenburg

2014–2020 Leitender Oberarzt, Klinik für Thoraxchirurgie, Universitätsspital Basel

2009–2014 Leitender Oberarzt, Klinik für Thoraxchirurgie, Evangelisches Klinikum Niederrhein

2008–2009 Oberarzt, Klinik für Thorax- und Kardiovaskuläre Chirurgie, Heinrich-Heine Universität Düsseldorf

2007 Oberarzt, Klinik für Herz- und Thoraxchirurgie, Friedrich-Schiller Universität Jena

2003–2007 Oberarzt, Klinik für Herz- und Thoraxchirurgie, Klinikum Krefeld

2002 Europäische Facharztanerkennung (FETCS)

2001 Facharzttitel für Herzchirurgie

1992–2003 Wissenschaftlicher Mitarbeiter, Klinik für HTG-Chirurgie, Johannes Gutenberg Universität Mainz

1996 Thoraxchirurgisches Forschungsstipendium der Deutschen Gesellschaft für THG-Chirurgie in den USA: UCSD San Diego und BARNES Hospital St. Louis

1994 Staatsexamen Medizin und Doktorat, Johannes Gutenberg Universität Mainz

Silvia Sciubba

Dr Silvia Sciubba

Spécialiste en médecine interne générale, médecin-chef

Dr Silvia Sciubba, MD

Specialist for General Internal Medicine, Senior Physician

Specialist title
Specialist in General Internal Medicine

Languages 
German, English, Italian, Spanish

Proficiency certificates
Practice laboratory (KHM)

Professional and academic career
from 08/2023 Specialist in General Internal Medicine at the Claravita Practice

2017–2023 Specialist in General Internal Medicine at the Gellert Practice

2006–2017 Senior Physician for General Internal Medicine and Emergency Medicine, Polyclinic of the University Hospital of Rome

2006 Specialist in General Internal Medicine

2001–2006 Internal Medicine and Emergency Medicine, Polyclinic of the University Hospital of Rome

2001 State examination in medicine at the del Sacro Cuore University of Rome

T Koller Oettli Web

Dr Theodora Koller-Oettli

Spécialiste FMH en médecine interne générale, médecin-chef

Dr Theodora Koller-Oettli, MD

Specialist FMH for General Internal Medicine, Senior Physician

Specialist title
Specialist FMH in General Internal Medicine

Languages 
German, English, French, Italian, Greek

Proficiency certificates
Practice laboratory (KHM, College of Family Medicine)

Professional and academic career
from 02/2024 Specialist in General Internal Medicine at the Claravita Practice

2020–2021 Mobile Ärzte, Basel-Stadt & Basel-Landschaft

2015 Senior Physician for General Internal Medicine surgery, St. Claraspital, Basel-Stadt

1996–2014 Own medical practice in Basel-Stadt

1996 Specialist in General Internal Medicine, Universitätsspital Basel

1988 State examination in medicine and doctorate, Universität Basel

M Kutnick Web

Dr Manuela Kutnick

Spécialiste FMH en médecine interne générale, médecin-chef

Dr Manuela Kutnick, MD

Specialist for General Internal Medicine, Senior Physician

Specialist title
Specialist FMH in General Internal Medicine

Languages 
German, English

Proficiency certificates
Practice laboratory (KHM)

Professional and academic career
ab August 2024 Fachärztin Allgemeine Innere Medizin in der Praxis Claravita

2020–2023 Fachärztin Innere Medizin, Hausarztpraxis Dr. v. Stünzner, Briesen

2019–2020 Fachärztin Innere Medizin, Helios Klinikum Bad Saarow

2018–2019 Fachärztin Innere Medizin, Leiterin Notaufnahme, Helios Klinikum Jerichower Land, Burg

2018 Facharzttitel Innere Medizin, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg

2012 Staatsexamen Medizin, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg

2007-2023 Diverse Einsätze als Hausärztin im Bereich humanitärer Hilfe, Humedica

C Smaranda Web

Dr Cristina Smaranda

Spécialiste FMH en médecine interne générale, médecin-chef

Dr Cristina Smaranda, MD

Specialist FMH for General Internal Medicine, Senior Physician

Specialist title
Specialist FMH in General Internal Medicine

Languages 
German, English, French, Romanian

Professional and academic career
from 02/2025 Specialist in General Internal Medicine at the Claravita Practice

2022–2024 Fachärztin für Innere Medizin, Hausarztpraxis Bunge, Scheinfeld

2019–2021 Oberärztin für Innere Medizin, Malteser Waldkrankenhaus St. Marien, Geriatriezentrum, Erlangen

2019 Facharzttitel für Innere Medizin, Bayerische Landesärztekammer

2014–2019 Assistenzärztin, Malteser Waldkrankenhaus St. Marien, Geriatriezentrum, Erlangen

2013–2014 Assistenzärztin, Internistische Fachklinik Dr. Steger, Nürnberg

2011–2012 Assistenzärztin, Evangelisches Krankenhaus Bielefeld, Klinik für Innere Medizin und Gastroenterologie, Abteilung Gastroenterologie, Bielefeld

2010–2011 Assistenzärztin, Edith-Stein-Fachklinik Bad Bergzabern, Rehabilitationsklinik für Neurologie und Orthopädie, Abteilung Neurologie, Bad Bergzabern

2010 Approbation, Koblenz

2008–2009 Assistenzärztin, Kinderkrankenhaus Sibiu, Rumänien

2007 Staatsexamen, Cluj-Napoca, Rumänien

L Arend Web

Dr Lena Arend

Spécialiste FMH en médecine interne générale, médecin-chef

Dr Lena Arend, MD

Specialist FMH for General Internal Medicine, Senior Physician

Specialist title
Specialist FMH in General Internal Medicine

Languages 
German, English, French, Luxembourgish

Professional and academic career
ab April 2025 Fachärztin Allgemeinmedizin in der Praxis Claravita

2024–2025 Sicherstellungsassistentin, Praxis Dr. Guderian, Freiburg

2024 Facharzttitel Allgemeinmedizin, Landesärztekammer Baden-Württemberg

2023–2024 Weiterbildungsassistentin zur Fachärztin Allgemeinmedizin, Praxis Dr. Guderian, Freiburg

2022–2023 Weiterbildungsassistentin zur Fachärztin Allgemeinmedizin, Medizinisches Versorgungszentrum Chirurgie im Stühlinger, Freiburg

2021–2022 Weiterbildungsassistentin zur Fachärztin Allgemeinmedizin, Orthopädische Praxisklinik Zähringen, Freiburg

2020–2021 Weiterbildungsassistentin zur Fachärztin Allgemeinmedizin, Praxis Dr. Renner, Freiburg

2018–2019 Weiterbildungsassistentin zur Fachärztin Allgemeinmedizin, Ortenau-Klinikum Offenburg-Kehl, Klinik für Innere Medizin, Offenburg

2019 Doktorat, Albert-Ludwigs-Universität, Freiburg

2017 Staatsexamen, Albert-Ludwigs-Universität, Freiburg

2016–2017 Praktisches Jahr:

  1. Pflichttertial: Innere Medizin, Kantonsspital Obwalden, Sarnen
  2. Pflichttertial: Herz- und Thoraxchirurgie, Centre Hospitalier Universitaire Félix Guyon, Saint-Denis
  3. Pflichttertial: Allgemein-, Viszeral- und Gefässchirurgie, Evangelisches Diakonissenkrankenhaus, Karlsruhe.Rüppurr, Karlsruhe
  4. Pflichttertial: Anästhesie, Intensiv- und Rettungsmedizin, Evangelisches Diakonissenkrankenhaus, Karlsruhe.Rüppurr, Karlsruhe

Assistantes médicales

Abira Sivananthan

Abira Sivananthan

Assistante médicale (CFC)

L Haselwander Web

Linda Haselwander

Assistante médicale (CFC)

R Palaia Web

Romina Palaia

Assistante médicale (CFC)

C Karatekin Web

Canan Karatekin

Assistante médicale (CFC)

R Haag Web

Rebekka Haag

Assistante médicale (CFC)

F Schmid Web

Franziska Schmid

Dipl. Praxismanagerin

Contact

Heures d'ouverture:

lu à ve
08:00 à 12:30 h &
13:30 à 18:00 h
  • Tél. 061 385 80 80
  • E-Mail email hidden; JavaScript is required

Le cabinet médical est situé à Clarastrasse 12 à 4058 Basel.

Situés juste à côté de l'arrêt de tram "Clarastrasse" (lignes 6, 14, 15), entre Messeplatz et Claraplatz, nous sommes très facilement accessibles en transports en commun et en voiture. 

Les parkings Europe Parking, Claramatte et Onepark se trouvent juste à côté.

Veuillez noter nos heures de téléphone :

Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30

Map 2

Actualités

Prévention : Quand un bilan de santé est-il utile ?

De nombreuses maladies peuvent être détectées précocement grâce à des examens préventifs et traitées en conséquence. Par conséquent, dans certaines circonstances, il peut être judicieux de faire effectuer un dépistage ou un contrôle par votre médecin de famille, même en l’absence de symptômes aigus.

Un bilan de santé comprend l'enregistrement de vos antécédents médicaux personnels, un examen physique par votre médecin de famille, des analyses de laboratoire et, si nécessaire, des examens complémentaires.

Les clarifications à apporter dans un cas particulier dépendent, entre autres, des facteurs suivants :

  • État de santé et antécédents médicaux
  • Prédispositions familiales, telles que l'hypertension artérielle, les crises cardiaques, les accidents vasculaires cérébraux, les tumeurs et les maladies auto-immunes
  • Facteurs de risque individuels tels que le tabagisme, le stress et l'obésité
  • L'âge
  • Le genre

Souhaitez-vous savoir si un bilan de santé vous serait utile ?

Nous serions heureux de vous proposer un rendez-vous pour une consultation préliminaire personnelle au cabinet Claravita. Nous avons hâte de vous entendre !

Check Up

Bienvenue dans notre équipe !

Chers patients

Avec le Dr méd. Lena Arend recevra un soutien supplémentaire pour notre équipe. Elle offrira ses heures de consultation en soins primaires à notre cabinet Claravita à partir du 3 avril 2025. Nous vous accueillons chaleureusement avec beaucoup de joie et d'enthousiasme ! (plus d’informations sous « Notre équipe »).

 

Votre équipe au cabinet Claravita

L Arend Web

Du renfort dans l'équipe du médecin de famille !

Chers patients

Nous sommes heureux d'accueillir notre nouvelle collègue, la Dre Cristina Smaranda, au sein de l'équipe du cabinet Claravita. En tant que spécialiste en médecine interne générale, elle proposera ses heures de consultation au cabinet Claravita à partir du 3 février 2025 et soutiendra notre équipe de médecins de famille (plus d'informations sous « Notre équipe »).

 

Bien cordialement

Votre équipe du cabinet Claravita !

C Smaranda Web

Heureux tout au long de l'hiver

Obscurité, humidité et froid : les conditions sont propices au « blues hivernal ».

Comment mieux affronter les mois sombres ?

Pour contrer le blues hivernal, il est bon de comprendre pourquoi il peut se produire. Lorsque la lumière du soleil frappe notre peau et nos yeux, elle stimule la production de sérotonine. Il s'agit à la fois d'une hormone et d'un neurotransmetteur. La sérotonine est parfois appelée familièrement « l'hormone du bonheur ». Elle aide à réguler l'humeur, l'appétit, le sommeil, le comportement social et bien plus encore. Comme nous avons moins de lumière naturelle en automne et en hiver, le corps humain produit moins de sérotonine et plus de mélatonine, familièrement appelée « l'hormone du sommeil ». Ce rapport peut affecter votre humeur.

La principale raison étant le manque de lumière, il est conseillé de passer plus de temps à l'extérieur. Vous pouvez peut-être prévoir une promenade quotidienne. La luminothérapie (10 000 lux pendant une demi-heure) peut également apporter un soulagement. Le sport et l'exercice physique peuvent également avoir un effet positif sur votre humeur. Veillez à avoir un bon rythme de sommeil et à vous reposer suffisamment.

Les petits plaisirs de la vie font paraître l'hiver plus court : se retrouver entre amis, aller dans un café chaleureux, regarder un bon film, profiter d'un beau paysage hivernal ou d'une tasse de chocolat chaud réconfortante. Le cacao a à la fois un effet anti-inflammatoire et un effet positif sur l'humeur. La cardamome est également considérée comme un stimulant de l'humeur. En raison de son goût sucré et épicé, la cardamome est polyvalente et convient comme ingrédient dans les plats sucrés et salés.

Vous avez besoin d'une aide psychologique immédiate ? Vous pouvez obtenir de l'aide sans rendez-vous préalable à la clinique ambulatoire de l'UPK de Bâle (Kornhausgasse 7, 4051 Bâle).

L'équipe Claravita vous souhaite un bon hiver !

Winterlandschaft

Grippe saisonnière

Chaque année, les températures baissent et les vagues de grippe se propagent. Que ce soit dans le tram ou au bureau, les gens toussent et éternuent. Voici comment vous protéger :

Il existe un vaccin sûr et efficace pour prévenir le virus de la grippe.

Vous souhaitez vous faire vacciner ? Contactez-nous au cabinet Claravita. Nous pouvons effectuer la vaccination directement dans notre cabinet.

Mesures de protection supplémentaires

Un mode de vie sain contribue à renforcer le système immunitaire. Cela comprend une alimentation équilibrée, beaucoup d'exercice, de l'air frais, du soleil et suffisamment de sommeil.

Autres conseils :

  • Lavez-vous régulièrement les mains et désinfectez-les pendant 20 à 30 secondes
  • Aérez plusieurs fois par jour pour réduire le nombre de germes dans les espaces clos
  • Éternuez ou toussez dans un mouchoir ou dans le creux de votre coude
  • Évitez la sécheresse des voies respiratoires en buvant suffisamment d'eau
  • Évitez si possible de rester longtemps dans des espaces clos et en présence de personnes nombreuses
  • Si vous remarquez des symptômes grippaux (p. ex. toux, maux de gorge, écoulement nasal, maux de tête, etc.), protégez les personnes à proximité en portant un masque de protection.

Vous trouverez de plus amples informations sur la grippe sur la page d'information de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP) en cliquant sur le lien suivant :

https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/krankheiten/krankheiten-im-ueberblick/grippe.html

Handdesinfektion

Le fer dans l'organisme : importance et sources

Le fer est un minéral essentiel nécessaire à la formation de l’hémoglobine, qui transporte l’oxygène dans le sang. Une carence peut entraîner une anémie (anémie), qui provoque fatigue et faiblesse. Le fer joue également un rôle important dans le métabolisme énergétique et soutient le système immunitaire.

Les bonnes sources de fer comprennent la viande rouge, la volaille, le poisson, les légumineuses, les épinards, les noix et les grains entiers. Pour augmenter l’absorption du fer, ces aliments doivent être associés à des aliments contenant de la vitamine C, car ceux-ci améliorent l’absorption du fer. Cela maintient notre corps vital et plein d’énergie, prêt à relever les défis de la vie.

Idées de menus riches en fer : salade de lentilles à la mangue et à l'avocat, pois chiches "Sweet & Sour", wok aux légumes et bœuf, wraps au poulet.

Souhaitez-vous faire vérifier votre taux de fer ? Veuillez nous contacter pour un contrôle.

L'équipe Claravita vous souhaite bon appétit en mangeant et en testant les idées de menus !

Essen

Méningo-encéphalite à tiques (FSME)

Après l’été, c’est avant l’été. Afin de profiter du prochain été sans soucis, nous vous recommandons une vaccination « TBE ». Car non seulement nous nous réjouissons des températures agréables, mais aussi de diverses arachnides, par exemple les tiques. Ceux-ci vivent dans les forêts de feuillus et se nourrissent de sang animal et humain.

Quels sont les dangers d’une piqûre de tique ?

La tique peut transmettre la TBE (encéphalite ou méningite à tiques) ainsi que la maladie de Lyme et d'autres maladies. Il existe une vaccination sûre et efficace pour prévenir le virus TBE.

Souhaitez-vous vous faire vacciner ? N'hésitez pas à nous contacter au cabinet Claravita. Nous pouvons réaliser la vaccination directement dans notre cabinet.

Autres mesures de protection :

Les vêtements longs, les insectifuges pour la peau et les vêtements offrent une protection supplémentaire efficace contre les petites tiques. Il est également conseillé de vérifier la présence de tiques sur votre corps et vos vêtements après un voyage à la campagne.

Si une tique est déjà attachée au corps :

  1. Utilisez une pince à épiler ou une carte à cocher pour vous aider.
  2. Saisissez la tique le plus près possible de la peau et retirez-la sans la tordre.
  3. Désinfectez la zone cutanée.

Plus d'informations sur le sujet : https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/krankheiten/krankheiten-im-ueberblick/fsme.html

Aktuelles FSME Beitrag

Prendre rendez-vous

Postes à pourvoir

Über den Dächern von Basel...

Ihr neuer Arbeitsplatz in der Gruppenpraxis Claravita beschert Ihnen gleich dreimal beste Aussichten:

  • Die Praxis befindet sich an attraktiver Lage im Kleinbasel, bestens mit öV und Auto (hauseigene Tiefgarage!) erreichbar und mit Weitsicht über die Stadt Basel.
  • In den grosszügigen, hellen und modernst eingerichteten sowie klimatisierten Praxisräumlichkeiten erwarten Sie verantwortungsvolle Führungs-, Koordinations- und Organisations-Aufgaben.
  • Der Ärztliche Leiter, Dr. med. Wolfgang Moersig, fünf Oberärztinnen, fünf Medizinische Praxisassistentinnen und eine Lernende MPA im ersten Lehrjahr freuen sich auf Sie!

Sie haben die Ausbildung zur MPA EFZ, MPK praxisleitende Richtung, dipl. Praxismanagerin oder eine gleichwertige Qualifikation erfolgreich abgeschlossen und möchten Ihre Erfahrungen in unserem wertschätzenden Team einbringen und erweitern, so sind Sie bei uns genau an der richtigen Stelle.

Wir garantieren Ihnen ein herzliches Willkommen, eine sorgfältige Einarbeitung, wohlwollende Unterstützung und bieten Ihnen fachspezifische Weiterbildungen an, denn es erwarten Sie spannende Arbeitstage: Sie koordinieren und bringen Ideen ein für den optimalen organisatorischen und administrativen Praxisbetrieb, Sie sind die zentrale Ansprechperson für die Patientinnen und Patienten, die Geschäftsführung und das Ärzteteam, Sie führen und unterstützen Ihre MPA-Kolleginnen vertrauensvoll, und Sie helfen bei Bedarf bei der Patienten-Betreuung und -Behandlung mit.

Zusätzlich zu diesen schönen Aussichten auf anspruchsvolle Aufgaben, profitieren Sie bei uns von regelmässigen Arbeitszeiten ohne Notfall- oder Wochenenddienste und von weiteren attraktiven Arbeitsbedingungen, wie sechs Wochen Ferien sowie grosszügiger Gehaltsregelung. Gerne besprechen wir dies in einem persönlichen Gespräch mit Ihnen.

Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung per E-Mail an info@claravita.ch. Gerne werden wir uns umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen und freuen uns, Sie über den Dächern von Basel zu begrüssen!

Wir sind eine moderne und teamorientierte Hausarztpraxis im Herzen von Basel-Stadt.

Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir nach Vereinbarung eine/n Fachärztin/-arzt Dermatologie & Venerologie in Teil- oder Vollzeit.

Ihre Vorteile bei uns:

  • Grosszügige und lichtdurchflutete Behandlungsräume in einer modernen Praxis mit viel Tageslicht sowie toller Weitsicht über die Dächer von Basel
  • Attraktive Arbeitsbedingungen, umfassende Entlastung im administrativen sowie logistischen Bereich
  • Sie sind fachlich selbstständig tätig
  • Bestens ausgebildetes und hochmotiviertes MPA-Team
  • Wir sind privat geführt und gehören keiner Kette an
  • Mitarbeit und Austausch in einem interdisziplinären, familiären und dynamischen Team
  • Flexible Arbeitszeitmodelle, Teilzeitpensum möglich
  • 6 Wochen Ferien, 1 Woche Fortbildungsanspruch, geregelte Arbeitszeiten
  • Laserbehandlungen und Lichttherapie geplant; weitere Behandlungsarten werden in Zusammenarbeit mit der/dem Fachärztin/Facharzt bestimmt
  • Moderne Praxisinfrastruktur und -ausstattung mit digitaler Praxisadministration, elektronischer KG, Elektrokauter, Mikroskop, EKG, Ultraschall sowie umfassend ausgestattetem Praxislabor
  • Optimale ÖV-Anbindung und mit dem Auto gut erreichbar (hauseigene Tiefgarage)
  • Im selben Gebäude der Praxis befindet sich ein Fitnesscenter und in unmittelbarer Nähe vielfältige Gastronomieangebote

Was wir von Ihnen erwarten:

  • Facharzttitel Dermatologie & Venerologie, bzw. Anerkennungsbestätigung BAG bei ausländischen Abschlüssen
  • Deutschkenntnisse (Niveau C1), jede weitere Landes- & Fremdsprache von Vorteil
  • Freundlicher und respektvoller Umgang mit Patienten und im Team

Bei Interesse melden Sie sich gerne bei uns oder senden Sie uns Ihre elektronischen Bewerbungsunterlagen zu. Wir freuen uns auf Sie!